Textes
Quelques scènes de vie, de quoi noter, quelques riffs et cela donne parfois un texte tout frais tout neuf (3 sont directement inspirés de faits vécus).
La plupart écrits en 2006/2007 je les remets à nouveau en ligne.
Cliquez pour afficher les paroles…
Enraciné dans ce système, impossible de s’en arracher
Embrigadé pour un chemin fixé
Par une pseudo liberté
Avoir l’impression de choisir sans même savoir ce que cela veut dire
Toujours pousser dans cette direction
Sans jamais en connaître la raison
Promis à un bel avenir
Si bien que personne n’oserait le compromettre
Comme l’oiseau, j’aimerais déployer mes ailes
Etre affranchi de toutes déterminations
Et pouvoir voler sans cesse vers de nouveaux horizons
Parallèles entre imaginaire et réel
Toujours poser sur des rails
En espérant que la machine puisse te prendre
En te ramenant si possible vivant à ton point d’arrivée
Pour qu’une nouvelle fois tu repartes
Où qu’on te repose ailleurs
Mais où, vers quoi, à quoi bon ?
Poser moi au milieu de nul part
Pour qu’enfin je me fasse ma place
Comme l’oiseau tout serait pourtant si simple
Intégrer sa communauté
Et y voyager au travers des âges et du grand monde
Tout cela n’est peut être qu’un rêve
Encore faut-il pouvoir le faire
Les yeux éveillés ou seulement fermés
Et avoir envi de voler
Toujours voler, voler, voler
Vers les paysages de l’inconscient consciemment élaboré
She is my sun
The most beautiful one
And I ‘m fond of her
But I’ve been very shy
So I stay in my own blue sky
Where I’ve made dreams with you and me
Amelia, please look at me
But not tell me
That you have already your one
Amelia, please look at me
But tell me
that however you answer yes
What should I do now ?
Can I steal you ?
Will you let me do that ?
It’s not an harassment
But just an arrangement between you and me
Please don’t be afraid about that
The time will me give me reason
I just want your happiness
So is it mine too ?
I just want to see your face everyday
But how is it possible ?
Without thinking taking your hand
And put my hand in your hair
Tomorrow won’t be the same
If you answer me no
But you did
And thanks
Five days later and after that
I don’t know why sometimes
It’s just too faster
I just follow my instinct
And let my doubts behind
I don’t know why sometimes
I lost my certainties
Just thinking to you
And remember this night
I don’t know why sometimes
One of your look can
Plunge so deep in my soul
And make me smile just looking at the sky
I just hope you let me the time
To know you better
So that this feeling
Can keep on in my being while this fire last
Five days I cross her
However is it in the past or now?
Five days I cross her
And it makes me smile
Toutes ces lumières, ces couleurs m’attirent
Cet autre monde m’entraîne, me déchaîne
Vers une nuit qui me semble plus étoilée
Cette fois ci s’est décidé, on va les décrocher
Et pourtant, pourtant, pourtant, pourtant
Encore une fois seul je me vois rester
Avec tous mes regrets
Qui ne font que me lamenter
Je me repasse cette soirée et y cherche
Une quelconque fierté à y préserver
Bon c’est vrai a y bien regarder ya pas grand chose
Mais…….
I can’t go
Around her lips
I can’t go
Around her face
I can’t go
Around her eyes
I can’t go
When I want
I can’t go go o________
I can’t go go o________
I can’t go go o________
But what can I do ?
Oh? What can I do ?
Ce soir j’ai bien tenté
Quelques invitations à venir dancer
Mais je ne sais pas pourquoi elles étaient toutes maquées
Ca devait être la soirée interdit de circuler
Après quelques tours de pistes effreinés
La chasse va ainsi s’arrêter……
Et voilà c’est terminé
Me voici maintenant rentrer
Pourquoi y être allé
Et pourquoi vouloir tant y retourner ?
Cet espoir devrait être interdit
Ou à chaque fois accompli (bis)
It’s called the western song
For the poor and lonely boy
It’s voice sing in our mind
And tell us to be kind
However this time you want to change your role
You are fed up follow the same line
You only want to trace your one
Not a straight line but only your line
You don’t want to know its route
Actually there’s only one thing you fear
And for you it’s the worst
The fact is that you don’t want to sing alone
In front of the rising sun
Aie oh aie aie aie
Aie oh aie aie aie
Aie only aie